ВАХТАНГ VI

Маджама. Отрывок II. Тбилиси (Перевод А.Кочеткова
О горькая смерть! (Перевод А.Кочеткова).



МАДЖАМА

(Отрывок)

II. Тбилиси

1

Как хорош Тбилиси в мае, ─ в розах весь, как небо в звездах!
Склоны скал ─ в росе небесной, горы ─ в зелени, как в гроздьях.
Было б дерзостным безумьем ─ возмутить прозрачный воздух,
Святотатственно разрушить эту прелесть, этот роздых.

2

Загоняют люди в клетки ─ для забавы ─ ястребов,
Бродят толпами, пируют, всем постыл домашний кров.
В чем тут грех, ─ коль благодатью смертный полон до краев?
Взор влажнеет умиленно, дух ─ разнежиться готов.

3

Любо рекам, разветвляясь, разливаться вдоль долины,
Любо людям, потешаясь, погружаться в их стремнины.
Рушат в реку глыбы камня с гиком, с криком: "Строй плотины!"
Рыб выбрасывают наземь, ─ вдоль реки блестят их спины.

4

Смотрят, как река сквозь ветви с гор спадает, весела.
Ловят в ней форелей быстрых, слышны клики: "Бей!" ─ "Ушла! "
А по долам бродят серны и олени без числа.
Взглянешь, ─ спросишь: "Как воспеть нам эти славные дела?"
5

Гонят в зарослях оленя, грудь его дышать устала,
Ветви бьют его, терзают жажды огненные жала.
Сладок отдых дли убивших. Ветвь рогов идти мешала.
Ну, а мясо ─ дань влюбленных, гордость трапезного зала.

6

Выводок тетеревиный, шелестя, бежит во рву.
Жмется к скалам куропатка, смерть увидев наяву.
Рыбаки глушат форелей, сыпля им дурман ─ траву,
Но, увы! Загублен жизнью, ─ сколь бесславно я живу!








О горькая смерть!

 

Явился я в мир, беспомощен, сир, ─
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Мнил ─ к чаше припасть, мил ─ взять свою часть, ─
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Мир душу завлек, злокознен, жесток, ─
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Я жил, ликовал, ─ хоть счастья не знал, ─
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Сидел на пирах, хоть ведал: все ─ прах!
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Я не был готов услышать твой зов, ─
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Пришла ты в мой дом не другом ─ врагом, ─
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Мгновенней огня повергла меня, ─
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Расстался с женой, нет сына со мной, ─
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Я брата лишен, с сестрой разлучен, ─
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Где дом и семья? Любимцы, друзья,
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Друг жизни земной, я скошен тобой,
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Печаль познаю в далеком краю, ─
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Там был я судим, растоптан, гоним,
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Зачем я пришел в мир бедствий и зол?
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Пусть больше их там, ─ здесь принял их сам,
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Там ─ скопище зла, нет мукам числа, ─
О горе, о смерть! О горькая смерть!
Постиг я тебя ─ и молвил скорбя:
О горе, о смерть! О горькая смерть!