САЯТ-НОВА

Поверь мне! (Перевод В.Потаповой)
Ты - источник песен (Перевод К.Липскерова)
В соловьях нет недостатка (Перевод К.Липскерова)
Ты - пенная Кура (Перевод В.Потаповой).
Твоему суду (Перевод К.Липскерова)
Оставь меня! (Перевод В.Потаповой)
Среди двух селений (Перевод К.Липскерова)
Кто море звездным (Перевод К.Липскерова)
Хороша ты в златоткани! (Перевод К.Липскерова)
Пусть попугай поет (Перевод В.Потаповой)
В саду любимой (Перевод В.Потаповой).
Питомица розы (Перевод В.Потаповой)
Улыбнулась бы мне разок! (Перевод В.Потаповой)
Полуночная звезда (Перевод В.Потаповой)
В сад весенний (Перевод К.Липскерова)
Мало радости в том... (Перевод В.Потаповой)
Голова! О горе! (Перевод К.Липскерова).



ПОВЕРЬ МНЕ!

1

Поверь мне, кованый железа кусок -
И то железкою кривой назовут.
Резьба - тарелке деревянной не впрок.
И деревяшку - таковой назовут.

2

Должны ложиться стройным рядом слова.
Хитрец привык везде искать смысла два.
Приметы дерева - и цвет и листва.
Траву - не хною, а травой назовут.

3

Парча красива, но добротней - сукно,
А ситцу в стирке расползтись суждено,
Стекло в оправе золотой все равно
Стеклом, качая головой, назовут.

4

Хвалиться княжеством иной может зря.
Назваться ива и сосной может зря.
Я - сазандари грузинского царя.
Саят-Нову - Саят-Новой назовут!



ТЫ - ИСТОЧНИК ПЕСЕН

 
Ты - источник песен, ты подобна сазам.
Ты - в тебя влюбленных убиваешь разом.
Кипарис! А кудри уподоблю вязам.
Море ты, украшен мир твоим указом.
Замкнутый ларец ты с пламенным алмазом.

 

Ты - краса ловитвы, раш ты и джейран ты,
Ты коралл и лал ты, луч небесных стран ты,
Ты шандал хрустальный, вместо свеч нам дан ты.
В длани держишь меч ты, как Ираклий хан ты,
Окруженный свитой, пляской, песней, сказом.

 

Светишь ты над миром, солнце и луна ты.
Лишь бы не зашла ты, в мире ведь одна ты.
Кипарис тенистый - к благу нам дана ты.
Ты- луга, и лес ты, - в нем и мир пернатый,
В нем и дичь, - и лес тот не окинуть глазом.

 

Ты- весна, фиалка, золотой поток ты,
Из цветов расцветших благовонный сноп ты!
...Ты ж, Саят-Нова мой, преданный холоп ты,
Соловей-скиталец, верен ей по гроб ты,
Трелишь по утрам ты, свой утратив разум.

 

В СОЛОВЬЯХ НЕТ НЕДОСТАТКА

1

В соловьях нет недостатка, полон сад цветов, - не так ли?
Полон он фиалок нежных, розовых кустов, - не так ли?
Каждый куст сирени тенью нас укрыть готов, - не так ли?
Всюду свечи восковые, полон сад ковров, - не так ли?
Все разубрано; канатных много плясунов, - не так ли?

2

Не сердись, я притчей много, мудрецам подстать, имею.
Как отдать тебе сто жизней? Ах, одну я, знать, имею,
Весь я твой! Иль пред тобою я долги опять имею?
Приходи к нам, о приятном я тебе сказать имею.
Всех позвали, - и с шелками сотни тут купцов, - не так ли?
3

Так уж за городом надо: без веселья - невозможно.
Без возвышенных речений восхваленье - невозможно.
Если ковш мы расплескаем, - утоленье - невозможно.
И твое от пированья отдаленье - невозможно.
От Лейли принять приятно чашу в ночь пиров, - не так ли?

4

Тростниковый стан твой тканью опоясался узорной.
Родника над ртом жемчужным, - как индийский перец черный.
Яхонт, лал ты, и алмаз ты, жемчуг лучший ты, отборный.
Не придешь, - так разберет нас суд царевый непритворный.
Царь Саят-Новы - прекрасней царственных орлов, - Ираклий!
ТВОЕМУ СУДУ

 
Твоему суду сердце будет радо,
Ты - пресветлый царь, Грузии услада,
Люди говорят - я, мол, их досада,
Мусор я дрянной, кладезь, полный яда, -
Мол, не обессудь, - высказаться надо.

 

Неженат живу - где искать привета?
Я - мужик: толкнут - и не ждут ответа;
Вот я целью стал для насмешек света;
Сердце я раскрыл - молвят мне на это:
"Холм бесплодный ты меж грядами сада!"

 

Я царю предстал в чистом облаченьи,
Саза моего чуя нетерпенье, -
Мне б грузинских слов позабыть значенье! -
Прочь меня прогнал царь в ожесточеньи:
"Грязный войлок ты, поношенье взгляда!"

 

Сказано: гора встретится с горою.
Боже, будь твоя милость надо мною!
Неужели я и суда не стою?
Лучше бы казнил царскою рукою -
Ты, наставник мой, ты, моя отрада.

 

Грудь мне сокруши - всё равно я вскоре
Возвращусь к тебе с жалобой во взоре.
Брошусь я в Куру, не в Куру - так в море!
Пой, Саят-Нова, пой, лелея горе!
Горе да беда - вот твоя награда.


ОСТАВЬ МЕНЯ!

1

Оставь меня! Хитрить, платить бесчестью дань я не хочу!
Я униженья не хочу, в ногах валяться не хочу.
Исподтишка передавать чужую брань я не хочу.
И сколько б ни твердили мне: "Двуличным стань!" - я не хочу
Я простолюдин, а не князь. Другого званья не хочу!

2

Не допускай, чтоб кровь моя рекою попусту лилась.
Ты, видно, дорогой ценой купил меня на этот раз.
К тебе с поклоном я приду: иранский чин введен у нас.
Но ты одень меня в шелка и переливчатый атлас:
С каймою черной нипочем я одеянья не хочу!

3

Ты слов моих не отвергай, коль правда у тебя в чести.
Зато твоей одежды край отныне я готов нести,
И прахом голову мою в своей гордыне ты сочти!
Но саду твоему - с моим в одной долине расцвести.
Меж ними кольев не вбивай: размежеванья не хочу!

4

Ушло, былое, не вернуть поры твоей, Саят-Нова!
О ней напрасно не вздыхай и слез не лей, Саят-Нова.
Отныне всякий по плечу ударит: "Эй, Саят-Нова,
Куда идешь? Ступай ко мне, и ешь, и пей, Саят-Нова".
Но хлеба с твоего стола, с тобой братанья - не хочу!

 
СРЕДИ ДВУХ СЕЛЕНИЙ
 

Среди двух селений, слыхал, есть гора, это правда.
В саду твоем розы - пришла их пора - это правда.
В твой сад соловьи кажут путь в вечера, это правда.
Как свет, говорят, государя сестра, это правда.
Знал много я стран и в морях знал ветра - это правда.

 

Простер к тебе руку, - ее ты шипами пронзила.
Рубинами влажными кровь мои пальцы покрыла.
Снесу ль это горе? Уж сердца исчерпана сила.
Глаза мои плачут, в разлуке ничто мне не мило.
Мне небо свидетель, - я в дымах костра, - это правда.

 

Знать, сокол напрасно трудился, гонясь за лисицей!
Ты змея поборешь, твой взор полыхает зарницей.
Забыть тебя! К новой лететь быстролетною птицей!
Что раньше оплакать? Печали снуют вереницей!
И жертвы считать для себя лишь игра, - это правда!

 

Смущается разум того, кто стоит пред тобою,
Меч к шее наклонится, сердце пронзится стрелою.
Сгниет он, иль моря он будет объят широтою,
Под тяжестью жернова в яму падет с головою.
Опасна, слыхал я, колодца дыра, - это правда.

 

Как на берег выйти? Я брошен в морскую пучину.
Рот кашей сожгла мне, - и дую я на пахтанину.
Горшок я разбитый, и в яме я наполовину.
Как синька, я вылинял, взор на себя я не кину.
Рабом меня чтут Гурген-хана двора, - это правда.


КТО МОРЕ ЗВЕЗДНЫМ...

 
Кто море звездным сожжет сияньем?
Кто б мог исчерпать Куру горстями?
Как может ветер скалу обрушить,
Хотя бы дул он, ревел годами?
Хоть блещут стенки и медной чаши,
Всё ж золотая для взора краше,
К камням, не к стеклам, пристрастье наше,
Хоть в перстне схоже стекло с камнями.

 

Пусть мир наш черта влеком указкой,
Всё ж черт на бога глядит с опаской.
И тыкве чашей не стать ширазской,
Хоть вознесешь ты ее над нами.



Кем речь от рыбы была добыта?
Не красят хною ослов копыта.
Когда не ватой - песком набита
Постель, - не спится и под шелками.

 

Кто я, знать хочешь, мне докучая?
На наши песни взял все права я.
Я - Арутин, Саят-Нова я!
Пою, - и песни гремят громами.


ХОРОША ТЫ В ЗЛАТОТКАНИ!

 
Хороша ты в златоткани! В золотом уборе ты.
Всем Тураном, всем Ираном завладеешь вскоре ты.
Будь со мной! Грозя разлукой, смерть несешь во взоре ты.
Соловья стегаешь веткой! Почему с ним в ссоре ты?
Спит влюбленный; слышит: песней потекла в просторе ты.

 

Всё в цвету! В кругу прислужниц выходи же в сад скорей!
Там тебя с прекрасным утром поздравляет соловей.
Кто взрастил тебя на славу? Отчего ты всех милей?
Всех убила! Я не в силах петь о прелести твоей!
Сотни строк стихов любовных принимай, не споря, ты.

 

Как твоя красива шея! Не хрустальна ли она!
Что ты в зеркало глядишься? Лик твой - полная луна.
Ты подрезываешь кудри, мне рука твоя видна.
Чем кичишься? Уж не тем ли, что душа моя больна?
Я сражен! Ведь весь мой разум забрала в задоре ты.

 

Нет, мне смерти не избегнуть. Я погибну, я умру,
Хоть бы всем и завладел я, что имеется в миру!
О любовь, в уборе этом как блестишь ты поутру!
Шелк! Атлас! Парчи узорной примечаю я игру!
Не украл, - сама дала мне лал в златом узоре ты.

 

Нет, тебе приснилось только, что неправилен мой слог!
Кто раскинул эти розы, разостлал на твой порог?
Описать ли прелесть милой? Нет, стихам она не впрок!
Плачь, Саят-Нова! Откуда получить ее ты б мог?
Трон индийского владыки, - знаю - мне на горе ты!


ПУСТЬ ПОПУГАЙ ПОЕТ

1

Пусть попугай поет - а я услышать соловья хочу.
Дай, роза, мне росы твоей! - целебного питья хочу.
С нагорья дальнего пришел и поискать жилья хочу.
Заплакал соловей: "узнать, где роза спит моя, хочу!"

2

От поисков я ослабел. Кровавый пот лился с меня.
Над розой срезанной застыл, как соловей, судьбу кляня.
Ты - златокованный ларец, а в нем лежит хрусталь, звеня.
Ковчега не хочу... Ларец, - твержу я, в грудь бия, - хочу!

3

О редкостный зверек, бежишь, таясь от зверолова ты.
Скажи мне, мраморная ты иль из кости слоновой ты?
Счастливцу, видно, суждена заморская обнова - ты!
Диковинный атлас! Как раз такого для шитья хочу.

4

Я получил твое письмо. Тебе - мое прочесть пора б!
Нуждаюсь в добром слове я, как нищий, узник или раб.
Зачем отринула того, кто жалок, немощен и слаб?
Под одеялом у тебя, недужный, забытья хочу.

5

Не обжигай меня, я сам горю на медленном огне.
Не двоедушен я, поверь, коварство не по сердцу мне,
Я - соловей, Саят-Нова! Открой же, роза, дверцу мне
В златую клетку: миндаля очищенного я хочу!

В САДУ ЛЮБИМОЙ

1

В саду любимой разум потерял я.
Уйти хочу - и слышу стук засова.
Тогда сознанье разом потерял я.
Очнувшись, тополя увидел снова.

2

Сказал ей: Видишь, обливаюсь кровью!
Язык певца не понуждай к злословью.
Господь благослови тебя любовью,
Чтоб ты вовек не ведала худого.

3

Султаном был - с войсками я расстался.
Торговцем был - с шелками я расстался.
С любимой со слезами я расстался.
Как мне достать ее со дна морского?

4

Такое мне доселе не знакомо:
К моей груди приставлен меч Ростома.
В окно гляжу, надеясь по-пустому.
Утешить в силах ты одна больного!

5

Твой облик чист и светел, как лампада.
Молю я: не ищи других, не надо!
Коль для тебя слова любви - отрада,
Пойми: Саят-Нова - властитель слова.

ПИТОМИЦА РОЗЫ

1

Питомица розы, поверь мне, - родного сосца прекраснее ты.
Насущного хлеба, добытого в поте лица, прекраснее ты.
Блестящего слитка в руках златодела - творца прекраснее ты.
Кувшина, что мог бы служить украшеньем дворца, прекраснее ты.

2

Чье войско стоит у ворот? Я султана ищу.
Нарцисса - в садах, и на склонах - тюльпана ищу.
Жемчужные; четки, продернутые сквозь парчу!
Подземной царицы, подвесок ее и венца прекраснее ты.

3

Вселенная делится надвое: ты - и не ты!
Мне ангел приснился. Его неземные черты
Казались чудесным подобьем твоей красоты.
Насущного хлеба, - готов я твердить без конца, - прекраснее ты!

4

Ты - пряность заморская, что ли? Корица, мускат?.
Иль камень целебный? Иль золототканный наряд?
Ларец драгоценный, в котором скрывается клад?
Сандалового с перламутровой крышкой ларца прекраснее ты.

5

Зачем же далекой ладьей ты маячишь всегда?
Спросила бы Саят-Нову: "Что, мол, плачешь всегда?"
Днем солнцу подобна, ты светишь в ночи, как звезда.
Пятнадцатидневной созревшей луны для певца прекраснее ты!


УЛЫБНУЛАСЬ БЫ МНЕ РАЗОК!

1

Улыбнулась бы мне разок! Что ты прячешь взор, покажись!
Хоть сердиться умеешь ты, хоть язык остер, - покажись!
Кто ты, - лал, изумруд? Готов разрешить я спор - покажись!
Очутиться в плену боюсь, но взгляну в упор. Покажись!
Соловели, - я в тоске ищу розу с давних пор! Покажись!

2

Драгоценная, не сердись! Вечерком выходи ко мне.
Златотканый ковер топча башмачком, выходи ко мне.
От нескромных очей лицо скрыв платком, выходи ко мне.
По-грузински шепну словцо я тайком, - выходи ко мне.
Кто ты, нежная лань, газель или серна гор? - покажись.

3

Вышла, волосы распустив, серебристый набросив газ.
Красноватых кудрей отлив мне напомнил рехан тотчас.
Твой точеный стан горделив, и не требует он прикрас.
Из коралла застежкой ты на груди собрала атлас.
Ты - жемчужина! Ты сама - дорогой убор! Покажись!

4

Ты головку свою зачем в западню суешь, - не пойму!
Ожерелье зачем суешь в просмоленную ты суму?
Оттолкнула меня совсем, предпочтенье отдав кому?
Он в парчу и в шелка одет, а попробуй сказать ему:
- Что в узле твоем парчовом? Не таись, как вор! Покажись!

Наступила весна. Ужель нам сидеть взаперти - пора?
И фиалок и роз не счесть. Видно, саду цвести пора.
Поспевают черешни. Быть садовому в чести пора.
Поднимается солнце ввысь. Вот уже полдня почти пора!
Тени жаждет Саят-Нова: Где ты, мой шатер, покажись!


ПОЛУНОЧНАЯ ЗВЕЗДА

1

Полуночная звезда в небосклоне - ты.
Розы в скошенной траве благовонней ты.
Ты - фиалка, первоцвет в вешнем лоне - ты.
Кто ты? Сказочный олень, конь в погоне - ты?
Ты - сантури, ты - смычок, плеск ладоней - ты!

2

Где наставник твой? Ушел, видно, на покой.
Убиваешь ты меня собственной рукой.
Дай лекарства, помоги совладать с тоской!
Кисть не может передать красоты такой:
Дивной вязи на шелку изощренней ты.

3

Без тебя судьба моя слишком тяжела,
И за что меня казнишь? Я не сделал зла.
Кандалы - моя любовь, цепи, кабала.
Ты глядишь, а мне глаза застилает мгла...
Ты - в ларце из хрусталя, в светлой броне ты.

4

Горный тур, - со снеговой кручи прянешь ты,
Или дождем из грозовой тучи станешь ты.
Серной на скале мелькнешь и не взглянешь ты.
Тысячью огней сверкнешь и обманешь ты.
В каждом вздохе у меня, в каждом стоне - ты!

5

Заручилась ты не зря дружбою царей:
Грамоту индийский царь шлет из-за морей,
Страж с кинжалом золотым замер у дверей,
Блюдо жемчуга тебе в дар несут скорей.
Прочь ступай, Саят-Нова! Посторонний ты.


В САД ВЕСЕННИЙ


В сад весенний дверцу милой открою.
Тополь сладок, розан сладок, сад сладок.
Проживем здесь все мы годы с тобою,
Лик твой сладок, месяц сладок, мир сладок.

 

Эти чаши, это блюдо - всё наше!
Струны саза, злаков груда - всё наше!
Эй, садовник, прочь отсюда! Всё наше!
Пир наш сладок, взор твой сладок, день сладок.

 

Нет уж роз тут, уж не манят, алея.
Соловьиный льется плач, их жалея.
Но в фиалках лиловеет аллея.
Вечер сладок, отсвет сладок, ключ сладок.

Тонкий стан твой в плащ облекся багряный.
Кипарис ты, персик нежный и пряный.
Держишь мир ты ручкой властной и рьяной.
Пламень сладок, трепет сладок, май сладок.

 

Арутин я. Льется звонко рулада.
Сядь! Ковер хорасанский - услада.
Ай, с ограды не кинули б взгляда!
Саз мой сладок, рот твой сладок... я сладок.
МАЛО РАДОСТИ В ТОМ...

1

Мало радости в том, что совсем ты дурного не знаешь.
Ты печали не знаешь - ни старой, ни новой не знаешь.
Загубила, кого, без единого слова, - не знаешь.
Чье рыданье всечасно прорваться готово - не знаешь.
Как зовусь я, и то - не гляди так сурово! - не знаешь.

2

Нас обоих господь сотворил, - я клянусь тебе в этом.
Слаще сахара может быть слово твое, по приметам.
Желчь оставь для врагов - не гнушайся хорошим советом.
Ты различья не ведаешь между зимою и летом.
Ты ни масляной, ни воскресенья Христова не знаешь.

3

По природе своей соловей, воробьем я не буду.
Я не дальняя лодка, гонимая ветром повсюду.
Я не черен, а бел. Я привержен добру, а не худу.
Мы соседи с тобой. Как понять мне такую причуду,
Что родства ты не знаешь, соседства простого не знаешь?

4

Без тебя я томлюсь понапрасну, тоска меня гложет.
Как свеча, от чужого дыханья угасну, быть может.
Стань же сахара слаще, - мой стих в этом деле поможет!
О, никто тебе, Саят-Нова, торговать не предложит!
Сам себе господин, ты ль призванья святого не знаешь?
 

ГОЛОВА! О ГОРЕ!

 Голова! О горе! Что с тобой стало!
Ты во всех краях народ забавляла,
Где бы ни был я, - ты в прахе лежала,
Не нужна теперь ты людям нимало.
Не вини, кручина, многих ты в этом;
Намудрил, - причина только лишь в этом.
Уже славен был я в мире просторном,
Как алмаз в затворе златоузорном,
Что ж со мной? Что день мой сделался черным?
Иль мой лоб стал - камнем, ум непроворным?
Не вини, кручина, многих ты в этом;
Намудрил, - причина только лишь в этом.

 

Уже не рис - ячмень я. Вижу со страхом:
Стал дроздом, взлетал же голубя взмахом.
Для чего, скажи мне, стал я монахом?
Знать, от злой судьбины всё пошло прахом.
Не вини, кручина, многих ты в этом;
Намудрил, - причина только лишь в этом.

 

На пирах царями я отмечался,
И везде князьями я почитался.
И в одежде алой я величался.
В чернорясца век бы не обращался!
Не вини, кручина, многих ты в этом;
Намудрил, - причина только лишь в этом.